maanantai 18. elokuuta 2014

Prinsessojen aapinen

P is for Princess
suomenkielinen teksti Tanja Falk ja Heli Koppelo 2013
kuvitus: Disneyn taiteilijat

Moderni aapinen, jossa C:n kohdalla on charmi ja cafe latte. X merkitsee aarteen paikkaa ja D niin kuin daami ja diiva.

Hyvän aapisen tunnistaa mielikuvituksellisuudesta, ei aina niitä Celciuksia ja dinosauruksia. Olisi mielenkiintoista tietää saako eri kieliversioihin valita eri kuvia, jos suomenkielestä ei meinaa sopivaa sanaa löytyä.






Aladdin on charmikas eikä Ariel ole diiva.


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti